|

Jagadvyaparavarjam
prakaranadasannihitattvaccha IV.4.17 (550)
(The
liberated soul attains all lordly powers) except the power of creation, etc.,
on account of (the Lord being) the subject matter (of all texts where
creation, etc., are referred to) and (the liberated souls) not being
mentioned (in that connection).
Jagadvyaparavarjam:
except the power of creation, etc., Prakaranat: (on account of the
Lord being) the subject matter, because of the general topic of the chapter;
Asannihitattvat: on account of (liberated souls) not being mentioned on
account of non-proximity; Cha: and. (Jagat: world; Vyapara:
creation etc.; Varjam: excepted.)
The limitations of the released souls’ power are stated here.
A doubt here presents itself whether those who through meditation on the
Saguna Brahman enter Brahmaloka possess unlimited lordly power or power
limited to some extent.
The Purvapakshin maintains that their powers must be unlimited, because we
meet with texts such as "They can roam at will in all the worlds"
(Chh. Up. VII.25.2; VIII.1.6). "He obtains self-lordship" (Tait.
Sam. I.6.2). "To him all the gods offer worship" (Tait. Sam.
I.5.3). "For him there is freedom in all worlds" (Chh. Up.
VIII.1.6).
This Sutra says that the liberated souls attain all lordly powers such as
Anima, rendering oneself to atomic size, etc., except the power of creation,
etc. Creation, preservation and destruction, on the other hand can belong to
the everlastingly perfect Lord only. Why so? Because the Lord is the subject
matter of all the texts dealing with creation, etc., while the released souls
are not mentioned at all in this connection.
Further, this would lead to many Isvaras. If they have the power of creation
of the universe they may not be of one mind. There may be conflict of wills
with respect to creation, etc. One may desire to create, and another to
destroy. Such conflicts can only be avoided by assuming that the wishes of
one should conform to those of another and from this it follows that all
other souls depend on the Highest Lord.
Hence the powers of the released souls are not absolute but limited and are
dependent on the will of the Lord.

Pratyakshopadesaditi
chennadhikarikamandalasthokteh IV.4.18 (551)
If it be said
that the liberated soul attains absolute powers on account of direct teaching
of the scriptures, we say no; because the scriptures declare that the
liberated soul attains Him who entrusts the sun, etc., with their offices and
abides in those spheres.
Pratyakshopadesat:
on account of direct teaching; Iti: so, thus; Chet: if; (Iti
chet: if it be said); Na: not; Adhikarikamandala- sthokteh:
because the scripture declares that the soul attains Him who entrusts the
sun, etc., with their offices and abodes in those spheres. (Adhikarika:
the master of a world, a world-ruler; Mandalastha: existing in
spheres, i.e., those abiding in the spheres, of those entrusted with the
special functions; Ukteh: as it is clearly stated in Sruti.)
An objection to Sutra 17 is raised and refuted.
This Sutra consists of two parts, namely an objection and its reply. The
objection portion is, "Pratyakshopadesat"; the reply portion
is "Nadhikarikamandalasthokteh".
"He becomes the Lord of himself - Apnoti svarajyam" (Tait.
Up. I.6). From the direct teaching of the Sruti the Purvapakshin maintains
that the limited soul attains absolute powers.
This present Sutra refutes this and says that his powers depend on the Lord,
because the text cited further on says, "He attains the Lord of the
mind, the Lord who dwells in spheres like the sun, etc., and entrusts the
sun, etc., with offices."
Therefore, it is quite clear from this latter part of the text that the
liberated soul obtains its powers from the Lord and depends on Him. Hence its
powers are not unlimited. He attains powers as the gift of the Supreme Lord
who is in the sun, etc., and who bestows the function of controlling the orb
of the sun, on the sun-god.

Vikaravarti cha
tatha hi sthitimaha
IV.4.19 (552)
And (there is
a form of the Supreme Lord) which is beyond all created things (because, so
the scripture declares) (His) existence (in a two-fold form unmanifest and
manifest).
Vikaravarti:
which is beyond all effected things, becomes incapable of transformation by
birth, decay, death, etc.; Cha: and; Tatha: so; Hi:
because; Sthitim: status, condition, existence; Aha: (Sruti)
declares.
The description of the status of the liberated soul is continued.
According to scripture, there is also an internal form of the Supreme Lord,
which does not abide in effects. He is not only the ruling soul of the
spheres of the sun and so on which lie within the sphere of what is effected.
The text declares this abiding in a two-fold form as follows: "Such is
the greatness of it; greater than that is the Purusha; one foot of Him is all
beings; His other three feet are what is immortal in heaven" (Chh. Up.
III.12.6).
This text intimates that the Highest Lord abides in two forms, the
transcendental and the relative.
He who meditates on the Lord in His relative aspect does not attain the
transcendental aspect. He who worships the Lord as having form cannot attain
the formless Brahman, because of the law of proportion of fruit to desire.
The Sruti declares "As one meditates upon That, so he becomes."
As the meditator on the relative aspects of the Lord is unable to comprehend
it fully, he attains only limited powers and not unlimited powers like the
Lord Himself.

Darsayataschaivam
pratyakshanumane
IV.4.20 (553)
And thus
perception and inference show.
Darsayatah:
they both show; Cha: and; Evam: thus; Pratyaksha-anumane:
Pratyaksha and Anumana, perception and inference.
This Sutra declares that the transcendental aspect of the Lord is established
by both the Sruti and Smriti. Sruti and Smriti both declare that the highest
light does not abide within effected thing, "The sun does not shine
there, nor the moon and the stars, nor these lightnings and much less this
fire" (Mun. Up. II.2.10). "The sun does not illumine it, nor the
moon, nor fire" (Bhagavad Gita, XV.6).

Bhogamatrasamyalingaccha IV.4.21 (554)
And because
of the indications (in the scriptures) of equality (of the liberated soul
with the Lord) only with respect to enjoyment.
Bhogamatra:
with respect to enjoyment only; Samya: equality; Lingat: from
the indication of Sruti; Cha: also, and.
That the powers of the liberated soul are not unlimited is also known from
the indication in the Sruti that the equality of these souls with the Lord is
only with regard to enjoyment and not with respect to creation, etc.
"As all beings honour that Deity, so do all beings honour him who knows
that" (Bri. Up. I.5.20). "Through it he attains identity with the
Deity, or lives in the same world with it" (Bri. Up. I.5.23).
All these texts describe equality only with regard to enjoyment. They do not
mention anything with reference to creation, etc.

Anavrittih
sabdadanavrittih sabdat IV.4.22 (555)
(There is) no
return (for these liberated souls), on account of the scriptural statement
(to that effect).
Anavrittih: no
return; Sabdat: on account of the scriptural statement.
The discussion on the privileges of the liberated soul is concluded here.
The Purvapakshin maintains: If the powers of the liberated souls are limited,
then they too will come to an end like all limited mortal beings. Therefore,
the liberated souls will have to return to this world from Brahmaloka.
This Sutra refutes this and says that those who go to Brahmaloka by the path
of the gods do not return from there. Because scriptural passages teach that
they do not so return. "Going up by that way, one reaches
immortality" (Chh. Up. VIII.6.6). "Those who proceed on that path
do not return to the life of man" (Chh. Up. IV.15.6). "He reaches
the world of Brahman and does not return" (Chh. Up. VII.15.1). "They
no more return to this world" (Bri. Up. VI.2.15).
The repetition of the words "No return", etc., indicates that the
book is finished.
Thus ends the Fourth Pada
(Section 4) of the Fourth Chapter (Adhyaya IV) of the Brahma Sutras or the
Vedanta Philosophy of Sri Baadarayana or Sri Veda-Vyasa or Sri
Krishna-Dvaipayana, the Avatara of Lord Sri Hari. May His blessings be upon
you all.
HARI OM TAT SAT
Sri Sadguru Paramatmane Namah
Om Sri Vedavyasaya Namah
Om Purnamadah Purnamidam Purnat
Purnamudachyate,
Purnasya Purnamadaya
Purnamevavasishyate.
Om Santih Santih Santih!
|