Sanskrit, Transliteration and English
![]()
Ōm viswa rūpāya namah.
Prostrations to him, who is the embodiment of the Universe.
![]()
Ōm vedānta kesarine namah.
Prostrations to him, who is the lion of Vedanta philosophy.
![]()
Ōm vibhaktamiva sthithāya namah.
Prostrations to him, who exists as if divided.
![]()
Ōm veda vide namah.
Prostrations to him, who knows the Vedas.
![]()
Ōm vigatha sprihāya namah.
Prostrations to him, who has no worldly consciousness.
![]()
Ōm vyāsa prasāda prāpti mate namah.
Prostrations to him, who has received the grace of great Vyaasa.
![]()
Ōm shravana manana nididhyāsana parāya namah.
Prostrations to him, who practises hearing, contemplation and meditation.
![]()
Ōm shāstra vidhānokta karma kar ̣tre namah.
Prostrations to him, who does the actions as per the instructions of the scriptures.
![]()
Ōm sharana rahasya pradāyine namah.
Prostrations to him, who bestows the secret of taking refuge.
![]()
Ōm swadharme nidhanam shrayah iti krita nishchayāya namah.
Prostrations to him, who has made up his mind to die while doing his own righteous actions.
![]()
Ōm sarva bhūtha hite ratāya namah.
Prostrations to him, who is engaged in the benefit of all beings.
![]()
Ōm sama lōshtāshma kānchanāya namah.
Prostrations to him, who is equal-minded in mud, stone and gold.
![]()
Ōm sarvatra sama darshine namah.
Prostrations to him, who sees the Absolute Reality everywhere.
![]()
Ōm sadbhāva samanvitāya namah.
Prostrations to him, who possesses noble ideas.
![]()
Ōm sarva bhūthāshaya sthithāya namah.
Prostrations to him, who exists in the hearts of all beings.
![]()
Ōm sarvathah pāni pādāya namah.̣
Prostrations to him, who has hands and feet everywhere.
![]()
Ōm sarvendriya vivarjithāya namah.
Prostrations to him, who has abandoned all sense objects.
![]()
Ōm sarvatra samavasthithāya namah.
Prostrations to him, who is present in all places.