|

Akasastallingat I.1.22
(22)
The word Akasa i.e.,
ether here is Brahman on account of characteristic marks
(of that i.e. Brahman being mentioned).
Akasah: the word Akasa as used here; Tad: His, of Brahman; Lingat: because of characteristic
mark.
Brahman is shown to be Akasa in this Sutra. The Akasa of
Chh. Up. I-9 is Brahman.
In the Chhandogya Upanishad I-9 the following passage comes
in. "What is the origin of this world? 'Ether' he replied".
Because all these beings take their origin from the ether
only, and return into the ether. Ether is greater than these,
ether is their ultimate resort (Dialogue between Silak and
Prabahana). Here the doubt arises - Does the word 'ether'
denote the Highest Brahman or the Supreme Self or the elemental
ether?
Here Akasa refers to the Highest Brahman and not to the
elemental ether, because the characteristics of Brahman,
namely the origin of the entire creation from it and its
return to it at dissolution are mentioned. These marks may
also refer to Akasa as the scriptures say "from the Akasa
sprang air, from air fire, and so on and they return to
the Akasa at the end of a cycle". But the sentence "All
these beings take their origin from the Akasa only" clearly
indicates the highest Brahman, as all Vedanta-texts agree
in proclaiming definitely that all beings take their origin
from the Highest Brahman.
But the Purvapakshin or the opponent may say that the elemental
Akasa also may be taken as the cause viz., of air, fire
and the other elements. But then the force of the words
"all these" and "only" in the text quoted would be lost.
To keep it, the text should be taken to refer to the fundamental
cause of all, including Akasa also, which is Brahman alone.
The word "Akasa" is also used for Brahman in other texts:
"That which is called Akasa is the revealer of all forms
and names; that within which forms and names are, that is
Brahman" Chh. Up. VIII-14-1. The clause "They return into
the ether" again points to Brahman and so also the phrase
'Akasa is greater than these, Akasa is their final resort',
because the scripture ascribes to the Supreme Self only
absolute superiority. Chh. Up. III-14-3. Brahman
alone can be "greater than all" and their "ultimate goal"
as mentioned in the text. The qualities of being greater
and the ultimate goal of everything are mentioned in the
following texts: "He is greater than the earth, greater
than the sky, greater than heaven, greater than all these
worlds" Chh. Up. III-14-3. "Brahman is Knowledge and Bliss.
He is the Ultimate Goal of him who makes gifts" Bri. Up.
III-9-28.
The text says that all things have been born from Akasa.
Such a causation can apply only to Brahman. The text says
that Akasa is greater than everything else, that Akasa is
the Supreme Goal and that it is Infinite. These indications
show that Akasa means Brahman only.
Various synonyms of Akasa are used to denote Brahman. "In
which the Vedas are in the Imperishable One (Brahman) the
Highest, the ether (Vyoman)" Tait. Up. III-6. Again "OM,
Ka is Brahman, ether (Kha) is Brahman" Chh. Up IV-10-5 and
"the old ether" (Bri. Up. V-1.)
Therefore we are justified in deciding that the word Akasa,
though it occurs in the beginning of the passage refers
to Brahman, it is similar to that of the phrase "Agni (the
fire) studies a chapter", where the word Agni, though it
occurs in the beginning denotes a boy. Therefore it is settled
that the word Akasa denotes Brahman only.
|